Начало
  Предисловие
  Книги о Ралионе
  Энциклопедия Ралиона
  Подробности

Общие сведения
Осень прежнего мира Бояндин К., Осень прежнего мира - СПб.: Северо-Запад, 1998. - 624 с.
ISBN 5-7906-0083-2
(Осень прежнего мира (роман))
Серия "Перекрёсток миров".
Тираж 7000. Допечатка, 5000.
Вы также можете заказать эту книгу на На матрёшке

Комментарии

По причинам, от автора не зависящим, оформление текста, иллюстраций и т.п. может не вполне (или вовсе не) согласовываться с тем, как автор представлял себе всё это. Поскольку к этому не имеет смысла относиться иначе, как к свершившемуся факту, нет смысла как-либо комментировать внешний вид книги.

Важное пояснение: такие элементы оформления, как

  • иллюстрации
  • аннотации
автором в расчёт не принимаются и все вопросы по поводу этих слагаемых просьба адресовать издательству.

Автор имеет лишь одно замечание к оформлению издания: по непонятным причинам не были включены сведения об авторском праве на представленный текст. Позвольте восполнить этот пробел:


Осень прежнего мира (c) 1993-1996 Константин Юрьевич Бояндин

Комментарий издательства: закон не обязывает издательство указывать ссылки на владельца авторских прав на публикуемый текст.

Отдельное слово стоит сказать о приведённой в книге карте Ралиона. Как таковая, карта была составлена на основании фрагментов её различного происхождения. Физически невозможно сделать сколько-нибудь подробную карту, учитывая формат, в котором она представлена Вашему вниманию. Относительное расположение частей мира, их масштаб и прочее так или иначе подверглись бы искажению.

То же касается и названий. Их приведено очень немного; возможна некоторая путаница, поскольку часть названий не используется ни в первой, ни во второй книгах. Так, Парк Времени не упоминался до Ралиона IV, крепость Шайр будет вне поля Вашего внимания до Ралиона V, а Паррантин лишь в Ралионе VI будет местом, где будут происходить ключевые события.

Так что не следует трактовать представленную карту "по Сапковскому": ни в одном из текстов персонажи не обязаны посетить все или почти все отмеченные пункты - как бы странно это ни звучало...

Расхождения с авторским текстом

Расхождения с авторским текстом, как выяснилось, сводятся в большинстве случаев к корректорским (редакторским?) "правкам" в местах, которые, на взгляд автора, не нуждались в каких бы то ни было правках. Подробный перечень подобных "новообразований" будет сделан, если в том возникнет необходимость, в обозримом будущем, но то - кропотливая и неблагодарная работа по сверке текста в книге и текста в файлах.

В любом случае я гарантирую, что, когда и если встанет вопрос о переиздании книги, будет подготовлен новый вариант рукописи, к стилю и содержанию которого я отнесусь со всей мыслимой ответственностью.

Errata

Важное пояснение: после сопоставления с исходными файлами автор признаёт, что подавляющее большинство пунктуационных ошибок - его вина. См. выше, комментарий по поводу переиздания.

Не принимаются претензии по поводу отсутствия буквы "ё" ("йо", ":е" и т.д.). Автор не пренебрегает этой буквой ни в одном из своих текстов. Издательство не сообщило точной причины, по которой буква "ё" была устранена.

Опечатки и т.п.

Звёздочкой [*] помещены опечатки, присутствовавшие в принятой издательством рукописи.