Начало
  Предисловие
  Книги о Ралионе
  Энциклопедия Ралиона
  Подробности

Ралион III: Осень прежнего мира
XXV.

Совершенно непонятно было, откуда бралась тропа. То есть, это-то было видно: она начиналась прямо от основания неприступной, гладкой и высокой каменной стены. Длилась чуть больше тридцати метров и упиралась в мост.

Мост был чудом инженерного гения - ажурный, похожий на паутину, он казался непрочным и ненадёжным. Однако, подойдя к нему поближе, Ользан убедился, что мост крепок и не должен подвести. Он не качался, никакие его части не отходили, поручни были крепко сколочены и отполированы.

- А кто за ним ухаживает? - спросил вдруг Бревин. - Мост ведь не просто хорошо сохранился. За ним следят. Кто, интересно?

Девушка указала рукой на тропу, которая сразу за мостом делала зигзаг и поднималась на довольно крутой каменный гребень.

- Скоро узнаем, - ответила она.

Ользан пошёл первым. Тщательно обвязавшись, он ступил на настил и несколько раз присел, чуть качнулся из стороны в сторону. Всё в порядке. Тогда он двинулся в путь, стараясь не думать о бездне, что смотрела на него снизу.

Путь в двести шагов оказался необычайно длинным. Ользан перемещался короткими шагами, ощущая, как мост чуть покачивается под порывами ветра. Из транса, в который он впал из-за монотонности своих движений, его вывел тревожный оклик за спиной.

Шантирцы указывали руками впереди него.

На гребне, сгорбившись, стоял старик - невероятно измождённый, с длинной бородой, в каких-то лохмотьях. Он исподлобья смотрел на Ользана. Тот помахал ему рукой, не зная, как показать, что у него нет дурных намерений. К его удивлению, старик отступил на шаг, и извлёк из складок своей одежды что небольшое, тёмное, блестящее. Он угрожающе вытянул руку по направлению к Ользану.

И тот ощутил, что мост вздрогнул под его ногами.

Ужас сковал художника. Он вцепился в поручень и воображение немедленно показало ему, как мост небрежно сбрасывает его вниз, и он летит, срывая голос в крике, пока каменные зубы внизу не стирают его в порошок...

Страх тут же улетучился. И поражённый Ользан увидел, как старик, выронив то, что держал в руке, упал ниц и не шевелится. Мост под ногами вёл себя, как и положено нормальному мосту. Чего это я испугался? Нормально привязан. Ользану стало неловко.

Последние несколько шагов он преодолел чуть ли не бегом. Привязал к каменному выступу верёвку, которой был обвязан и кинулся к старику. Тот вроде бы дышал, но потрясал своей худобой. Как он дошёл до такой жизни?

Спустя несколько минут появились шантирцы

- Жив, - заключила Коллаис, подержав старика за запястье. - Но страшно голоден. В этот раз нам, похоже, повезло немного больше.

Ользан склонился к тому, что старик уронил себе под ноги. Это были фрагменты - видимо, прямоугольной, - пластинки, что была составлена из тёмного стекла. Счастье, что ничего не разбилось, подумал художник, осторожно двигая фрагменты, пока не пришёл к выводу, что одного не хватает.

Старика тем временем привели в чувство. Ему дали выпить воды (которую он выпил с невероятной жадностью) и Коллаис вручила голодающему небольшой кусочек хлеба.

- Больше пока нельзя, - пояснила она. - Олли, что там у него?

- Толком не пойму, - ответил тот. Аккуратно уложив фрагменты мозаики на лист бумаги, он сложил их - не складывая, конечно, вместе - перед стариком и тот воззрился на него так, словно перед ним стояло что-то сверхъестественное.

- Здесь не хватает одного фрагмента, - указал он, присев и глядя старику в глаза. Шантирцы обомлели. То, что они услышали, звучало примерно как "eryean allon barrikha swir". Коллаис схватила брата за руку и отвела его подальше, прижимая ладонь к губам. Широко раскрытыми глазами они следили за беседой.

Старик кивнул и горестно улыбнулся. Затем сложил ладони и, описав ими перед собой петлю, кивнул в сторону пропасти. Тут Ользана осенило и он, вынув из "кошелька" стеклянный кусочек, положил его к ногам старика.

Кусочек оказался недостающим фрагментом.

После этого несколько минут путешественники наблюдали припадок радостного исступления. Старик то обращался к небу, выкрикивая восторженным голосом невразумительные слова, то падал на колени и целовал пыль у ног незнакомцев. В конце концов разум вернулся в его глаза и он поднялся на ноги - легко и просто, словно отдохнув от изнурительной работы.

- Прошу вас, идите за мной, - обратился он к ним, но только Ользан услышал эти слова. Художник облегчённо вздохнул и кивнул в сторону удалявшегося старика.

- Слушай, о чём речь-то? - не выдержал Бревин, растерянно глядя на Ользана. - Мы, честно говоря, ни слова не поняли.

Некоторое время сам Ользан растерянно глядел на них, после чего озарение мелькнуло в его глазах.

- Неужели... - начал он неуверенно. - О! В самом деле?

Коллаис молча кивнула, глядя на него то ли с восхищением, то ли с испугом.

- Он сказал, чтобы мы следовали за ним, - пояснил художник. - Ну что, пойдём?

- Какой-то он худой, - проворчал шантирец, замыкая процессию. - Надеюсь, что нас не примут за миссионеров.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

-- mecenat --

АВТОР всех произвидений на сайте Константин Бояндин